giovedì 21 gennaio 2010
archi.firms
mercoledì 20 gennaio 2010
archi.book

Delirio da piccone demolitore, Sindrome da messa a norma, Accertate e sospette manie di grandezza degli sponsor, Malattie cutanee della decorticazione.
Anche in caso di assunzione contemporanea di decine di pillole non sono attesi sintomi da sovradosaggio, in quanto la tossicità dei contenuti timidi è molto bassa, tuttavia in alcuni casi possono verificarsi episodi di nausea, vomito e nei giovani un persistere della mania demolitoria.
sabato 16 gennaio 2010
archi.efficienza#2

archi.citazione #7

"Fashion is a transitory fact while buildings are thought in order to last in time, since they request a conspicuous amount of capital besides a huge amount of work. In sustainable buildings durable solutions are required, that is the opposite of transitory”.
”La moda è un fatto transitorio, mentre gli edifici dovrebbero durare nel tempo, dato che richiedono investimenti cospicui di capitali ed un’enorme quantità di lavoro. Per le costruzioni eco-sostenibili, poi, sono indispensabili soluzioni durature, vale a dire il contrario di transitorie (e alla moda ndr.)”.
Prof. Arch. Thomas Herzog
venerdì 15 gennaio 2010
archi.efficienza #1
mercoledì 13 gennaio 2010
archi.concorsi

City as Living Factory of Ecology, ovvero la città come fabbrica di ecologia. Questo il motto con cui lo studio londinese Arup, in collaborazione con lo studio Sauerbruch Hutton, Experientia e Gallery Eco ha voluto riassumere lo spirito del proprio progetto per un quartiere innovativo e sostenibile a Jatkasaari, Helsinki.
'We were very keen on the brief that was sent and given to us by Sitra because we believe that the ability to replicate and empower Sitra and Finland to move this forward in a world that needs solutions of this levels, is the idea that we can design, demonstrate, delight people, governments, stakeholders, and diffuse these ideas, the policies, diffuse technology, diffuse lifestyle and with that we think we could produce a proposal that is powerful and attractive and realizable for this project, thank you'.
[trascrizione: Marco Zerbi]
'Siamo stati davvero entusiasti del brief che ci è stato inviato da Sitra perché siamo convinti della possibilità di ottenere un risultato significativo e dare la possibilità a Sitra e allo stato Finlandese di attuare questo progetto in un mondo che necessita di risposte di questo genere e di questo livello, convinti della possibilità che possiamo progettare, dare una dimostrazione pubblica, rispondere ai bisogni ed accontentare la gente, i governi, gli investitori e diffondere queste idee e queste pratiche, diffondere una tecnologia e uno stile di vita. In questo modo pensiamo di poter offrire una proposta progettuale che abbia la sua forza, la sua attrattività e realizzabilità. Vi ringrazio'.
[traduzione: Marco Zerbi]
'It's extremely complex but that must not be an excuse for not making the political binding deal, it's difficult, but my bet is, it's not going to be any easier by postponed decisions'.
lunedì 11 gennaio 2010
archi.book
- Riscaldamento/Energia
- Luce
- Ventilazione
- Materiali
- Acqua
- Vegetazione
domenica 10 gennaio 2010
archi.blogs
sabato 9 gennaio 2010
archi.book
